This is what happens every time we plan a road trip, build furniture, shop for beverages and basically perform any activity that involves measurements.
After many years of aimless wandering and urban observation, I have come to the conclusion that there are two types of balconies in German cities, and finding both in the same building is not even uncommon.
The first balcony type attempts to combine the seaside vacation flair with playful coziness and, pretty much like houseplants, became increasingly popular during the pandemic. The “Faux Mediterranean meets hygge” balcony looks pretty much the same across cities, probably because a visit to a certain Swedish store is all one needs to set it up, so creative DIYers get extra points.
“The Pfandpflaschen repository” type of balcony is a forlorn extension of the apartment, and it functions as additional storage for returnable bottles and assorted scraps waiting to be transported to the recycling. This balcony type is characterized by visible signs of carefree neglect and a pungent eau de cigarette smell.
Now you are up! Are there discernible balcony types where you live? What about yours? Best regards from Balconia.
If you have moved abroad, the following scenario might sound familiar: you are at a social gathering, sipping your drink and having a pleasant time. You meet a bunch of new people and engage in small talk. You talk about the weather, food or common interests. They seem friendly. Everything is going well.
But the locals notice that something is off. Maybe it’s your appearance, maybe they sense an accent, maybe your body language deviates from the norm. They establish that you are not one of them and, in an attempt to make sense of your otherness, the inevitable question arises:
You realize that the question is somehow flawed. They ask “where are you from”, and I wonder if this is what they picture in their minds:
But you are not a tourist from country X in country Y. You are not even a long-term guest. In fact, you’ve been away for so long, that right now you are much closer to Y than X. You are at a loss for words.
In addition, your birthplace, the cultural background of your parents, the place where you were born or the country where you grew up might be totally separate variables. For the sake of simplification, let’s say all those elements can be stacked up in one pile. It still feels wrong to say I’m X. Instead, I picture something like this:
You are in that green area, fluctuating between two worlds, really belonging to neither. Too foreign here, too alien for home.
The conversational partner seems to be getting impatient. Maybe I could say that I’m both X and Y, and call it a day. It wouldn’t be a lie either, for I am a dual citizen.
I slightly lean back and take a look around. I spot my partner, who happens to be Z, talking to a middle-aged man, fighting the language barrier in order to explain what he does for a living. I know the struggle. We have all been Z at some point. He also puts his cultural luggage on the table, making our household an XYZ home.
But there’s even more to this equation than just X, Y, Z. There’s also A, B, C, D, E, and all those places where I have lived, all those people that I have met, all those different world views that I have collected over the years.
The mental diagram keeps growing. With every new added circle, the “me” intersection becomes tinier and darker. So tiny that it feels restrictive. You want to break free, yet don’t know how to put all the pieces together. You are a patchwork of traits, a book where every chapter outlines a different reality. You are part of everywhere and nowhere at the same time.
Then the sudden realization strikes. It’s the question that was wrong all along.
You may be from somewhere, yet feel part of something else. Your identity is a fluid construct, a colorful coalescence. You are all the pieces of the puzzle, and those that are yet to come. You don’t have to settle for X when you can be the whole damn alphabet.
So, next time someone asks where you are from, think big.
Dedicated to anyone who has ever felt out of place.
I have a lot of thoughts on migration, identity and the arduous path towards a transcultural society, so stay tuned for more illustrated articles. In the meantime, I’d love to hear your views.
Stranded on a deserted island? Language skills might come in handy.
I took Latin back in high school. We studied the language, learnt about their culture and read Caesar’s Gallic Wars. Sometimes my mind would wander off to things that may or may not have happened during the Roman Empire…